Vídeo de la presentación (parte 6) Canción Dona, dona…
Bea y Armando vuelven a interpretar para nosotros y Sedom. Esta vez será la preciosa canción Dona, dona… en yiddish.
Os dejo aquí la traducción, ya que merece la pena saber de qué habla (no es de una señora, como los americanos nos hicieron creer):
Es un ternerito subido a un carro
Atado con una cuerda
Alla arriba, en el cielo, un pajarillo vuela,
se divierte y revolotea por todas partes.
Estribillo:
El viento ríe en los trigos,
Ríe, ríe y ríe
Ríe todo el día
Y la mitad de la noche
Dona, dona, dona…
El ternerillo muge, el campesino le dice:
—¿Quién te manda ser un ternero?
Podías haber sido un pajarillo
Podías haber sido una golondrina
A los pobres terneros se les ata
Y se les lleva al matadero
Pero el que tiene alas puede volar lejos
Y no es esclavo de nadie
Dona, dona, dona…